- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月29日 07:48
「あなたの方が素敵よ」と言われて一言
You've got me.
まいったなぁ
ちょっと照れるシチュエーションですが、本当にまいっているときは”No Idea”でもOKです。
大好きなケーキを見つけて一言
I'll take three of these.
これ三つください。
丁寧な表現をする場合は”Please”をつけたり、”Could I take three of these.?”にしてみましょう。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月28日 08:31
とってもおいしいハンバーグを食べてしまった。。その時の一言
おいしい
Delicious!
「Tastes good.」でも同じです。
英語は感情をたくさん表に出したほうがいいから「おいしかった時には」思い切って表現しましょう。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月27日 05:52
のどが渇いたとき言いました。。。
お水を下さい。
Please give me water.
友人に頼む場合はこれでよいと思います。もうすこし強くいう言い方なら「Could I have some water?」
ちょっと丁寧な言い方を使うなら
「Can I have some water?」「May I have some water?」
になります。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月24日 07:29
へこんでいる友達に一言・・
Have more guts!
もっと勇気をだせ
日本語でも「ガッツ」っていいますね。
「彼は勇気がある」は”He has guts..”、逆に「彼は勇気がない」は”He has no guts.”や”He is
gutless.”
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月23日 06:02
いつもより早く帰っちゃう彼に一言・・
Are you leaving already?
もう帰っちゃうの?
”Can't you stay a little longer?”(もうちょといいじゃない?)や
”Is it that time already?”(もうこんな時間?)でも同じように使えます。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月22日 06:29
部屋にある大きな荷物が邪魔で一言・・
Put that away.
片づけて
これは、何かひとつのものについて「あれ片づけて」という表現。
部屋全体を片付けるなら”Clean your room.”や”Clean this up.”と言いましょう。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月21日 09:56
お休みの日いっぱい寝たはずなのに・・
I'm still sleepy.
まだ眠いなぁ
ものすごく眠いい時には”スリーピー”を”スリーーーーーピーーー”と伸ばすと気持ちが伝わります。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月17日 10:05
気に入った服の値段をみて思わず一言
That's too high.
高すぎ!
”That's too expensive!”でも同じ意味になります。
逆に、値段が安いのは”Cheap”
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月16日 06:44
お腹がとても減っていたので店員さんに一言・・
Give me a big helping.
大盛りにして
”Give me a lot”でもOKです。逆に「少なめにして」なら、”Give me a small helping”や” Just a little,please”とも言います。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月15日 06:20
電気屋さんで新製品を見つけて店員さんに一言・・・
Could you show me how to use this?
これの使い方を教えてください。
”Show”を”tell”にかえて”Could you tell me how to use this?” でも同じ意味になります。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2009年7月13日 07:48
海外で仕事仲間に偶然あって一言!!
I'm here on vacation.
休暇できています。
仕事で来ている場合は”I'm here on business.”
旅行の出発前に一言
I'd like to reconfirm my flight.
飛行機の予約を確認したいのですが。
まだ予約をしていないとき、予約を取りたいなら
”I'd like to make a reservation”
邪魔をする友達に一言
Back off!
どいて!
”Get out of my way”や”Get out the way”でも同じ意味になります。
へこんでいる友達に一言・・
Have more guts!
もっと勇気をだせ
日本語でも「ガッツ」っていいますね。
「彼は勇気がある」は”He has guts..”、逆に「彼は勇気がない」は”He has no guts.”や”He is
gutless.”
対戦相手に一言
Come on!
かかって来い!
これはみんなよく知っていますね。
敵に向かって言うだけでなくみんなで一緒に頑張ろうという時にも使用できます。
目が覚めて一言
I'm thirsty.
のどがかわいた。
これと同じ意味の”I need a drink.”は、言い方によって「お酒を飲みに行こう」という意味にも使えます。
試合にあっけなく負けてしまって一言
All that for nothing.
あんなにがんばったのに
「ものすごくがんばったのに、くやしい」という時に、良く使う表現です。