- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月31日 04:48
疲れているみたいだね。
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
You look tired.
疲れているみたいだね。
You look・・・「あなたは・・・のようですね」は。さまざまな場面に使える便利な表現
疲れているみたいだね。
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
You look tired.
疲れているみたいだね。
You look・・・「あなたは・・・のようですね」は。さまざまな場面に使える便利な表現
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月30日 06:55
風邪はどう?
家族・友達と毎日使う一言フレーズ
How's your cold?
風邪はどう?
「風邪」のことをcoldと言います。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月27日 06:21
二日酔いなんだ。
家族・友達と毎日使う一言フレーズ
I have a hangover
二日酔いなんだ
My head is throbbing.
「頭がずきずきしている」などと具体的にいってもOK。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月26日 05:35
よく眠れた?
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
How did you sleep?
よく眠れた?
朝起きた時に挨拶代りによく使われるフレーズです。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月25日 07:38
天気はどう?
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
What's the weather linke?
天気はどう?
It's cloudy.とかIt's a beautiful day!のように答えます。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月24日 07:52
よく眠れた?
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
How did you sleep?
よく眠れた?
朝起きた時に挨拶代りによく使われるフレーズです。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月23日 07:37
今日は休みを取ってるんだ。
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
I have today off.
今日は休みを取ってるんだ。
day offは、day off from work「仕事から離れている日」の意味
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月20日 08:12
今日は休みを取ってるんだ。
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
I have today off.
今日は休みを取ってるんだ。
day offは、day off from work「仕事から離れている日」の意味
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月20日 08:11
昨日遅かったんだ。
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
I got in late.
昨日おそかったんだ。
I stayed up so late.やI had a late night.という言い方もあります。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月18日 06:39
おきなさい!!
家族・友達と毎日使う英会話一言フレーズ
Wake up.
おきなさい
Get up. や Get out of bed.と言えばもっと厳しい感じになります。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月17日 08:20
クレジットカードは使えますか?
Do you take credit cards?
A:Do you take credit cards?
クレジットカードは使えますか?
B:Yes, we do.
はい、扱っております。
When does it expire?
有効期限はいつまでですか?
A:Not until next year.
来年まで大丈夫です。
◆ヒント
credit cards を traveler's checks や Japanese yen などに置き換えて使うこともできます。
No, we take cash.「現金しか扱っておりません」と断れることも。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月16日 06:12
これ試着してもいいですか?
Can I try this on?
A:Can I try this on?
これ試着していいですか?
B:Certainly.
はいどうぞ。
The fitting room is over there.
試着室はあちらです。
Please let me know if I can help.
何かありましたらお知らせください。
◆ヒント
try ...on は「試着する」という意味。服以外のものを買う前に試してみたいときは
try out という表現を使います。
例)Can I try this pen out? 「このペン試してみていいですか?」
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月13日 08:52
ちょっと見てるだけですから
I'm just browsing.
A:Can I help you?
なにかお探しですか?
B:I'm just browsing.
ちょっと見ているだけですから
A:Take your time.
ごゆっくりどうぞ
If you need some help. please ask.
なにかありましたら、お尋ねください。
◆ヒント
browseはもともと家畜が野原などをゆっくりあるきながら草を食べるという意味です。
ここから「ぶらぶらと見て歩く」という意味でも使われるようになりました。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月12日 06:06
靴を探しているんですけど
I'm looking for shoes.
A:Excuse me.
すみません。
I'm looking for shoes.
靴を探しているんですけど
B:They are on the third floor.
3階にございます。
A:Thank you.
ありがとう
◆ヒント
店員に売り場を行く時などによく使う表現です。Where is the shoe department?「靴売場はどこですか?」 と聞いてもOK。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月11日 07:20
営業時間はどうなっていますか?
What are your hours?
A:What are your hours.
営業時間はどうなっていますか?
B:We're open from nine to five.
9時から5時まで開いております。
A:What about weekends?
週末はどうですか?
B:The same hours on weekends.
週末も同じ営業時間です。
◆ヒント
(business)hours は「営業時間」という意味です。When do you close?「何時に閉まりますか?」 などと尋ねてもOK。
We are open until 10.のように答えてくれます。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月10日 07:25
おつりは取っておいて
Keep the change.
A:That comes to $4.
4ドルになります。
B:Hrer's five.
はい、5ドル
Keep the change.
おつりは取っておいて
B:Thanks.
ありがとうございます。
◆ヒント
小さなレストランやコーヒーショップ、タクシーなどでは、支払の際に釣銭をチップとして相手に渡すことができます。
Keep it. または It's yours. といってもOK。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月 9日 08:13
サラダはなにがありますか?
What saladas do you have?
A:Are you ready to order?
ご注文よろしいですか?
B:Yes, what saladas do you have?
はい、サラダは何がありますか?
A:We have Caesar salada,seafood and Italian.
シーザーサラダ、シーフードサラダ、イタリアンサラダがございます。
B:I'll take the Italian salada,please.
イタリアンサラダをお願いします。
◆ヒント
What (kind of)...do you have? 「どんな?がありますか?」は種類を尋ねる言い方で、 覚えておくとレストランなどで大変便利です。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月 6日 09:17
予約を入れたいんですが。
I'd like to make reservations.
A:Cezar's Restaurante.
シーザーズ・レストランです。
B:I'd like to make reservations.
予約を入れたいんですが。
A:For how many?
何名様ですか?
B:Five
5名です。
◆ヒント
make reservations 「a reservation」 は 「予約する」という意味。
これは飛行機チケットやホテルの予約などにも使える使用頻度の高い表現なので、しっかりと覚えましょう。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月 5日 07:44
これ注文していないんだけど
I didn't order this.
A:Excuse me.
すみません。
I didn't order this.
これ注文していないんだけど
B:I'm terribly sorry.
大変申し訳ございません。
Please wait just a moment.
少々お待ちください。
◆ヒント
注文したものと違うものが運ばれてきたときのフレーズ。もっとやんわりと言いたいときは、「I don't think this is my order.」(これ注文していないと思うんですけど)と言えばいいでしょう。
- Permalink
- 投稿者:
- 日時:2010年8月 4日 09:07